Главная страница
Поиск по модели:
  
Карта сайта
Расписание автобусов славянск анапа
Заявление в полицию о пропаже человека
Где работают востоковеды
Внешпромбанк новости и проблемы
Признаки эхинококка у человека
Расписание автобусов астрахань невинномысск
Цистит лечение нолицином
Расписание маршрутки 50 щелково
 

Первые словари русского языка

Основные типы словарей русского языка Словари можно разделить на два основных типа: энциклопедические и филологические лингвистические. В энциклопедических словарях дается описание того или иного явления, понятия, события. К энциклопедическим словарям относятся энциклопедии, научные справочники, дающие сведения по какой-либо отрасли знаний, терминологические словари. Существуют общие и специальные, отраслевые энциклопедии. Крупнейшими энциклопедическими словарями являются словари издательской фирмы «Брокгауз и Эфрон», «Энциклопедический словарь Русского библиографического института Гранат», изданные в России в конце XIX — начале XX вв. Среди отраслевых следует назвать энциклопедию «Русский язык» 1979 г. В лингвистических словарях содержатся толкования слов указываются основные значения, прямые и переносныедаются грамматические, стилистические и прочие пометы. Так, словарная статья «Город» в «Большой советской энциклопедии» Сравните словарную статью «Город» в «Словаре современного русского литературного языка» в 20 т. Крупный населенный пункт, являющийся административным, промышленным и культурным центром района, области, округа. Древнее поселение, огороженное, укрепленное стеной для защиты от неприятеля как центр ремесла и торговли». Так как в энциклопедических словарях даются сведения о событиях, лицах, явлениях, в их словник входят преимущественно существительные собственные и нарицательные. Лингвистические филологические словари делятся на многоязычные, двуязычные и одноязычные. Двуязычные и многоязычные — это словари переводные, в них значения слов одного языка объясняются посредством сопоставления с другим языком например, словари англо-русский, русско-английский, русско-англо-арабский. Среди древнейших многоязычных словарей можно назвать «Полный греко-славяно-латинский лексикон» Епифания Словенецкого XVII. В одноязычных словарях слова толкуются посредством слов того же языка. Одноязычные словари могут быть комплексными таковыми являются толковые словари и аспектными, отражающими тот или иной аспект например, синонимические, словообразовательные. Первые русские словари, появившиеся в конце XVIII. Первый печатный словарь, содержащий уже 1061 слово, появился в 1596 г. Толкованию подверглись преимущественно книжные славянские слова и небольшое количество иноязычных слов. Следующий по времени печатный словарь был составлен в 1627 г. Как показывает название книги «Лексикон славяноросский»автор поставил своей целью объяснить книжные старославянские слова. И по количеству слов 6982и по точности их объяснений на материале живой разговорной лексики, и по критическому отношению к источникам этот словарь выделяется своим высоким филологическим уровнем. Подготовительной ступенью к созданию словаря современного русского языка современного для определенной эпохи были двуязычные и многоязычные словари. В ту же Петровскую эпоху был составлен первый словарь иностранных терминов «Лексикон вокабулам новых по алфавиту», содержащий 503 слова. Татищева и других писателей и ученых. В конце века был издан ряд словарей церковно-славянского языка «Церковный словарь» и «Дополнения» к нему содержали объяснения более 20 000 слов. На основе предшествующей лексикографической работы появилась возможность приступить к работе над созданием нормативного словаря русского языка. В основу его могли быть положены, в частности, рукописные материалы Ломоносова и других исследователей. Важнейшие толковые словари Первым толковым словарем русского языка был «Словарь Академии Российской» 1794 г. Слова размещались по гнездам. Во втором издании словаря 1822 г. Теоретической основой для составителей этого словаря Фонвизина явилось учение Ломоносова о «трех штилях» — высоком, среднем и низком. Слова и обороты, почерпнутые из народной речи, как и слова иноязычного происхождения, встречаются здесь в незначительном количестве. Этот словарь отражает лексические нормы литературного языка второй половины XVIII. Значительным событием в лексикографии явилось издание в 1847 г. «Словаря церковно-славянского и русского языка», который, по мнению его авторов Языковапредставляет собой «вполне систематическое собрание слов». В нем содержится около 115 тыс. В словаре много общеупотребительных слов иноязычного и церковно-славянского происхождения, включены областные слова, широко представлена лексика, относящаяся к разным отраслям знания. В словаре дается подробная грамматическая и семантическая характеристика разъясняемых слов. Слова определяются как в прямом собственном значении, так и в переносном и сопровождаются различными стилистическими пометами: «просторечное», «церковное», «устаревшее». Для слов, относящихся к специальной и профессиональной терминологии, сохраняются такие пометы, как «военное», «морское», «артиллерийское», «горное». Фразеологические обороты отделяются от определений иллюстраций: младый — от младых ногтей измлада. Однако эти толковые словари не отражают всего богатства народного языка. Такую задачу выполнил «Толковый словарь живого великорусского языка» 1863 г. Над созданием четырехтомного словаря свыше 200 тыс. Даль работал более 50 лет. В словарь вошли почти все известные слова русского языка — бытовые, диалектные, книжно-письменные, иноязычные, профессиональные. Даль избрал алфавитно-гнездовой способ расположения слов. Это позволяет увидеть живую связь слов, которая хорошо прослеживается в законах русского словопроизводства: «Из три выходит троить, из глагола троить: троение, тройной, тройка». Даль обычно разъясняет при помощи синонимов «тождесловов»широко привлекаемых из областной лексики. Иноязычные слова он также нередко толкует посредством семантически сближенных слов. Так, при определении слова «азарт» приводится ряд заменителей: задор, вспыл, вспых, горячность, запальчивость. В качестве иллюстраций в словаре приводятся многочисленные пословицы и пословично-поговорочные выражения. Лексический состав и семантический строй русского литературного языка нашего времени получил отражение в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Первые три словаря носят строго нормативный характер, что достигается отбором лексики, выделением таких значений, которые свойственны словам литературного языка, стилистической квалификацией слов и отдельных значений, продуманной системой грамматических помет, упорядоченной орфографией, иллюстрациями, показывающими правильное употребление слов. «Толковый словарь русского языка» под редакцией Ушакова послужил своеобразным эталоном для создания последующих толковых словарей. Преследуя нормативные цели, авторы Ушаков пошли по пути уменьшения объема словаря; в словарь не включены областные слова, слова, вышедшие из употребления, лексика узкотерминологическая, собственные имена. В нем есть указания на стилистические разновидности устной и письменной речи. Словарь содержит богатый материал для изучения тех изменений в области русской лексики, которые произошли после 1917 г. В академическом «Словаре русского языка» под редакцией Евгеньевой отражены те изменения в лексико-семантической структуре языка, которые произошли в 1940—1970-е гг. «Толковый словарь русского языка» Шведовой можно рассматривать как наиболее современный толковый словарь. В словаре даются лаконичные и точные определения значений слов и фразеологизмов, указываются сочетаемость слов, наиболее типичное словоупотребление, хорошо представлена современная общественно-политическая лексика. Лексика современного русского языка во всем своем богатстве и многообразии отражена в 17-томном «Словаре современного русского литературного языка». Этот словарь одновременно является нормативным и толково-историческим. По замыслу его составителей «он должен охватить все лексическое богатство русского литературного языка, с грамматической его характеристикой, преимущественно от эпохи Пушкина». Словарь включает устаревшие слова: выя, ланиты, стогны; просторечную лексику: обдирала, оболтус; многие диалектные слова, получившие отражение в художественной литературе: баять, казан, курень; термины из разных областей знания и техники: амфибия, изотермы; распространенные иноязычные слова, некоторые географические названия и собственные имена, получившие символическое значение: Обломов; редкие слова типа оболонь заболоньобмежевка. В первых трех томах словаря принято гнездовое расположение слов, учитывающее их связь в речи и смысловую общность. С четвертого тома слова располагаются в алфавитном порядке. Толковые словари являются комплексными, т. Это первый толковый словарь, который одновременно является морфемным и словообразовательным. Словари диалектов областные В диалектных словарях собраны слова русских народных говоров. Сокровищницей диалектной лексики является «Словарь живого великорусского языка» Имеются словари говоров определенных территорий. Академические диалектные словари стали издаваться в середине XIX. В них собрано довольно большое количество материала около 20 тыс. Оба издания представляют интерес как первая серьезная попытка научной обработки и систематизации данных о территориальных диалектах. В конце XIX — начале XX вв. Подвысоцкого, «Материалы для словаря народного языка в Ярославской губернии» Куликовского, «Областной словарь колымского русского наречия» Богораза, «Кашинский словарь» Смирнова, «Словарь ростовского говора» Волоцкого, «Материалы для объяснительного словаря вятского говора» Васнецова, «Словарь уездного череповецкого говора» Герасимова, «Смоленский областной словарь» В советское время вышли «Донской словарь» Миртова, «Словарь говоров Подмосковья» и «Словарь донских говоров» Ивановой, «Краткий ярославский областной словарь» Выходят «Словарь русских говоров Среднего Урала», «Псковский областной словарь», «Словарь смоленских говоров», публиковались материалы по курско-орловским, брянским говорам. Исторические словари Историческое развитие русской лексики отражается в исторических словарях. Крупнейшим словарем этого типа остаются «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» Источником для этого словаря явились древнерусские памятники, преимущественно рукописные. Словарный состав русского языка XV—XVII вв. Словарь содержит около 6 тыс. Недостатком словаря является отсутствие русских пояснений, которые заменены латинским переводом. Тупикова, содержащий многочисленные факты и ссылки на исторические документы. Грекова «Материалы для терминологического словаря древней России» Колчина, содержащие разнообразные общественно-политические и экономические термины из исторических документов XI—XV вв. Термины расположены в алфавитном порядке, в конце работы приложена тематическая классификация. Институтом русского языка РАН издается многотомный «Словарь русского языка XI—XVII вв. », в котором представлены различные пласты древнерусской лексики книжная, бытовая. Этимологические словари К историческим словарям условно примыкают этимологические словари, в которых устанавливается происхождение слова. Первым русским этимологическим словарем был «Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками» В словаре разработаны около 1,5 тыс. Следующим в хронологическом порядке был «Опыт словаря русского сравнительно с языками индоевропейскими» Выше по качеству, хотя также несвободным от неверных объяснений, был «Сравнительный этимологический словарь русского языка» Наиболее известен из дореволюционных изданий «Этимологический словарь русского языка» Словарь содержит объяснение этимологии многих общеупотребительных русских слов и части заимствованных. Как те, так и другие группируются по первообразным словам или корням. Хотя словарь далеко не полон и содержит немало устаревших или просто неверных объяснений, он служит важным пособием по этимологии. Достоинством данного словаря является огромный объем изученного материала, привлечение данных топонимики и ономастики, диалектных слов, фактов других языков финно-угорских, тюркскихобширные библиографические данные. Этот словарь является самым обширным из словарей данного типа, однако и он не свободен от неточностей, неоправданных сопоставлений. Словарь, изданный как научно-популярное пособие для учителя средней школы, содержит этимологическое толкование общеупотребительных слов современного русского литературного языка. Словарь имеет научно-популярный характер и в качестве справочного пособия предназначен для учителей-словесников и учащихся средней школы. Словарь предназначен для специалистов-филологов. Представляет интерес издание многотомного «Этимологического словаря славянских языков. Праславянский лексический фонд», которое осуществлялось под редакцией Выпуск содержит предисловие с изложением принципов реконструкции праславянской лексики, списки литературы и собственно словарь. К типу этимологических словарей примыкают «Краткий топонимический словарь» Никонова, содержащий сведения о происхождении и судьбе около 4 тыс. Петровского, включающий свыше 2,5 тыс. Бабкина, в приложении к которому приводятся также названия жителей городов зарубежных стран. Словообразовательные словари Задача этих словарей — выявить словообразовательную структуру наличных в языке слов, показать членение слова на морфемы. Словарь содержит 25 тыс. Полезны три приложения: 1 довольно подробный алфавитный список приставок и суффиксов имен существительных, имен прилагательных и глаголов; 2 перечень наиболее употребительных греко-латинских словообразовательных элементов в русской терминологии; 3 краткие исторические справки о фонетических процессах, изменивших звуковую структуру слова в процессе развития языка. Слова в нем расположены по гнездам, которые возглавляются исходными непроизводными словами разных частей речи. Слова в гнезде размещены в порядке, обусловленном ступенчатым характером русского словообразования. В качестве приложения дан алфавитный указатель производных слов, имеющихся в гнездах около 25 тыс. Словари сокращений Широкое распространение в современном русском языке различного рода сложносокращенных слов в т. Наиболее полным является «Словарь сокращений русского языка» 1963 г. Словарь содержит свыше 12 тыс. Сейчас он содержит 17 тыс. Частотные словари О степени распространенности слова в речи можно судить по частотным словарям, составляемых на основе статистических данных словоупотребления. Это создает объективную базу для рационального отбора лексики, включаемой в школьные учебники, словари-минимумы, словари для машинного перевода. В качестве пособия для преподавателей был издан «Частотный словарь современного русского литературного языка» В словаре, содержащем свыше 2,5 тыс. Степановой, а в 1971 г. Весьма полным является «Частотный словарь русского языка» под ред. Словари иностранных слов Словари иностранных слов дают толкование заимствованных слов и содержат элементарные сведения об их происхождении. Первым словарем иностранных слов был «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», составленный в начале XVIII. На протяжении XVIII. Яновского, содержащий большое количество слов из различных языков и послуживший образцом для последующих словарей иностранных слов Ряд словарей иностранных слов был издан в советскую эпоху. Вайсблита, в 1939 г. Наиболее полным является «Словарь иностранных слов» под редакцией В словаре дается краткое объяснение слов и терминов иноязычного происхождения, встречающихся в различных стилях речи, указывается происхождение слова, в необходимых случаях отмечается путь заимствования. Бабкина и «Краткий словарь иностранных слов», содержащий около 4,5 тыс. Из последних словарей можно отметить «Словарь иностранных слов и выражений» Особо следует выделить «Толковый словарь иностранных слов» В отличие от других словарей иностранных слов этот словарь содержит сведения о происхождении слов, дает производные слова, толкования значений и примеры употребления, устойчивые выражения и аналоги. Словарь включает новые заимствования.



 
004157
В освоении новой техники Вы поступаете так:
изучаете инструкцию
просите кого-нибудь помочь
полагаетесь на интуицию
© 2005 — 2016 «podarki.bz.ua» Документы на все случаи!